By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
Güney Azərbaycan Qurtuluş PartiyasıGüney Azərbaycan Qurtuluş Partiyası
  • صفحه اصلی
  • خبرها
    • خبرهای آم ح
    • بازداشتیهای آم ح
    • حقوق بشر
    • نویسندگان و مقالات
  • قورتولوش تی‌وی
  • دیگر
    • اسناد گ ام ق ح
    • فیلم‌ها
    • عکسها
    • کتاب‌ها
    • لینکها
    • آرشیو
  • ارتباط
  • فارسی
    • Azərbaycan
    • Türkçe
    • تورکجه
    • English
    • فارسی
Reading: ۳۱ دکابر(دسامبر) روز اتحّاد تورکهای آزربایجانی جهان و سال ۲۰۲۶ مبارک باد
Share
Notification
Latest News
بیانیه گاتش به مناسبت ۲۱ فوریه، روز جهانی زبان مادری
ادبیات و فرهنگ بیانیه
بحران رهبری سیاسی و تشکیلاتی اپوزیسیون ترک در ایران – یادداشتی از اورال حاتمی
عمومی
 نامه سرگشاده به رئیس‌جمهور آزربایجان جناب آقای الهام علی‌اف
بیانیه
نامه شورای همکاری سازمان‌های آزربایجان جنوبی (گاتش) خطاب به دولت‌های جهان در ارتباط با کشتارهای رژیم ایران علیه معترضان
بیانیه
بیانیه حمایتی تشکل‌های ملی – سیاسی در رابطه با اعتراضات در آذربایجان جنوبی
بیانیه
Aa
Güney Azərbaycan Qurtuluş PartiyasıGüney Azərbaycan Qurtuluş Partiyası
Aa
  • صفحه اصلی
  • خبرها
  • قورتولوش تی‌وی
  • دیگر
  • ارتباط
  • فارسی
  • صفحه اصلی
  • خبرها
    • خبرهای آم ح
    • بازداشتیهای آم ح
    • حقوق بشر
    • نویسندگان و مقالات
  • قورتولوش تی‌وی
  • دیگر
    • اسناد گ ام ق ح
    • فیلم‌ها
    • عکسها
    • کتاب‌ها
    • لینکها
    • آرشیو
  • ارتباط
  • فارسی
    • Azərbaycan
    • Türkçe
    • تورکجه
    • English
    • فارسی
Follow US
Copyright © 2023 Güney Azərbaycan Qurtuluş Partiyası
Güney Azərbaycan Qurtuluş Partiyası > بیانیه > ۳۱ دکابر(دسامبر) روز اتحّاد تورکهای آزربایجانی جهان و سال ۲۰۲۶ مبارک باد
بیانیه

۳۱ دکابر(دسامبر) روز اتحّاد تورکهای آزربایجانی جهان و سال ۲۰۲۶ مبارک باد

GAQP
Share
4 Min Read
SHARE

 

 

۳۱ دکابر(دسامبر) روز اتحّاد تورکهای آزربایجانی جهان

و سال ۲۰۲۶ مبارک باد

اعلامیه حزب رهایی آزربایجان جنوبی

 

۳۱دسامبر روز اتحاد  تورکهای آزربایجان جهان — روز نمادین مقاومت ملی در برابر تجزیه‌ای است که از سال ۱۸۲۸ بر ملت ما تحمیل شده است. این روز ، روز سمبولیک آرمان یک آزربایجان واحد است. امروزه، این روز، معنای اراده «ملت  تورک  آزربایجان» برای اتحاد مجدد و داشتن آینده مشترک تورکهای آزربایجان است.

با توجه به واقعیتهای امروزی، پیام روز نمادین همبستگی ۳۱ دسامبر۱۹۸۹ آزربایجانیهای جهان را می‌توان تحت عناوین زیر فهرست کرد:

الف) یک ملت – ۵۰ میلیون ملت  تورک  آزربایجانی،

ب) یک دولت – جمهوری آزربایجان،

ج) یک پرچم – پرچم دولتی آزربایجان،

د) یک رئیس دولت – رئیس جمهور آذربایجان،

پ) یک ارادهٔ ملی و سیاسی – استقلال آزربایجان جنوبی و تأسیس دوبارهٔ یک دولت واحد آذربایجانی.

 

 برای رسیدن به این ایده وحدتبخش آزربایجان شرطهای زیر ضروری است:

۱-  مبارزه مرگ و زندگی میلیونها هموطن ما در آزربایجان جنوبی و سایر مناطقی که زیر سقف دولت فارس ایران به بردگی کشیده شده‌اند، باید بعنوان واقعی آرمان ملی کل ملت  تورک تبدیل شود. رهایی آزربایجان جنوبی یک مسئولیت ملی تمام همکیشان تورک مقیم ایران از جمله قشقائی، خراسانی، تورکمن است. این رهایی ضامن آزادی خلقهای همسنگر عرب،بلوچ و…است. 

۲- صدای فعالان آزربایجان که در زندان‌های رژیم ایران سرکوب شده‌اند،همچنین درد خانواده‌ها و فرزندان آنها باید تبدیل صدا و درد مشترک ملت و دولت آزربایجان گردد.

۳- حمایت قانونی و بشردوستانه از آزربایجانی‌های جنوبی که به دلیل آزار و اذیت و فشار رژیم فارسگرا ی شعوبی ایران به آزربایجان شمالی و تورکیه پناه برده‌اند، نشانه وجدان دولتمداری و ملی می باشد. دولتهای خودی باید در خصوص این موضع حیاتی اقدامات مناسب انجام دهند.

۴- ایجاد مراکز رسانه‌ایی، اطلاعاتی و تریبون‌های عمومی که ایده وحدت ملی را حمل می‌کنند، باید شتاب بیشتری بگیرد. صدای مبارزات حرکت ملی آزربایجان جنوبی باید به طور سیستماتیک در جامعه بین‌المللی اعلام و تبلیغ شود.

۵- با توجه به بندهای فوق، باید مبارزات ملی-سیاسی آزربایجان جنوبی به مصابح قوهٔ تعیین کننده آینده منطقه به رسمیت مجامع سیاسی، انسانی بین‌المللی برسد. در این راستا کمکهای دیپلوماتیک دولتهای تورک خودی بسیار مهم و حیاتی است. روح ۳۱ دسامبر۱۹۸۹ نیازمند عمل دولت و ملت است، نه شعارهای گذرا!

۶- سازمانهای غیر دولتی و مدنی تورکهای آذربایجانی پراکنده در سراسر جهان و فعالیت‌های مشترک آنها، ارکان اصلی قدرت ملیمان در خارج از آزربایجان هستند. کمیته دولتی دیاسپورای آزربایجان، معمار اصلی این مسیر است. تنها راه یکپارچه کردن قدرت دیاسپورای آزربایجان سیاستهای منطبق با واقعیتهای ملت ۵۰ میلیونی تورک آزربایجان است.

 

در ۳۱ دسامبر ۱۹۸۹، ملت ما حصارهای مرزی روسیه و ایران را برچید و اراده خود را برای وحدت دوباره، نه در حرف، بلکه در عمل نشان داد. امروز، شمال ما دارای یک دولت و جنوب ما دارای یک حرکت ملی در حال تقویت است. بنابراین، وحدت ملی باید به یک موضع عملی تبدیل شود

زنده باد ملت ۵۰ ملیونی تورک آزربایجان

زنده باد ۳۱ دسامبر – روز وحدت و همبستگی ملی تورکهای آزربایجان

 

حزب رهایی آزربایجان جنوبی

۲۸.۱۲.۲۰۲۵

 

 

You Might Also Like

بیانیه گاتش به مناسبت ۲۱ فوریه، روز جهانی زبان مادری

 نامه سرگشاده به رئیس‌جمهور آزربایجان جناب آقای الهام علی‌اف

نامه شورای همکاری سازمان‌های آزربایجان جنوبی (گاتش) خطاب به دولت‌های جهان در ارتباط با کشتارهای رژیم ایران علیه معترضان

بیانیه حمایتی تشکل‌های ملی – سیاسی در رابطه با اعتراضات در آذربایجان جنوبی

بیانیه‌ی شورای همکاری سازمان‌های آذربایجان جنوبی در حمایت از اعتراضات مردمی و فراخوان به اعتراضات خیابانی

GAQP دسامبر 28, 2025
Share this Article
Facebook Twitter Pinterest Whatsapp Whatsapp LinkedIn Reddit Telegram Email Copy Link Print
Previous Article چیلله گئجه‌سی یا شب یلدا؟ — حامد یگانه‌پور 
Next Article بیانیه شورای همکاری سازمان‌های آزربایجان جنوبی در ارتباط با تحولات اخیر و اعتراضات مردمی

Əlaqədə Qalın

136k Subscribers Subscribe

Son Xəbərlər

بیانیه گاتش به مناسبت ۲۱ فوریه، روز جهانی زبان مادری
ادبیات و فرهنگ بیانیه فوریه 20, 2026
بحران رهبری سیاسی و تشکیلاتی اپوزیسیون ترک در ایران – یادداشتی از اورال حاتمی
عمومی فوریه 10, 2026
 نامه سرگشاده به رئیس‌جمهور آزربایجان جناب آقای الهام علی‌اف
بیانیه ژانویه 22, 2026
نامه شورای همکاری سازمان‌های آزربایجان جنوبی (گاتش) خطاب به دولت‌های جهان در ارتباط با کشتارهای رژیم ایران علیه معترضان
بیانیه ژانویه 14, 2026
Güney Azərbaycan Qurtuluş PartiyasıGüney Azərbaycan Qurtuluş Partiyası
Follow US

Copyright © 2025 Güney Azərbaycan Qurtuluş Partiyası

Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?