هیچ سند مطمئنی در دست نداریم که پیشینه زبان فارسی را قبل از ساسانیان بدانی
زبان مردم باستان ایران پیش از آن زبانی agglutinativeگونه ای از زبان پیوندی نهایی مثل تورکی امروز بود( ایلامی تا ماننا)
زبان کتیبه های هخامنشی( درصورت اصالت) بیشترین هماهنگی را با زبان سانسکریت هندی دارند
زبان باستانی مردم هندوستان را زبان سانسکریت می نامند.
کتاب” فرهنگ تطبیقی واژگان مشترک زبان فارسی و هندی” دکتر “سوبهاش کومار”حدود ۱۸۵۰ کلمه فارسی مشترک با هندی را معرفی کرده است. مخاطبین می دانند این یعنی زبان مشترک…
مجددا حتی اگر اوستایی را دارای اصالت بدانیم این کتاب یک شیوه از سانسکریت است.
گرچه دانشمندان اکسفورد مثل “ویلیام جونز” بر علیه “رسک” افشاگری هایی کرده و کتاب اوستا را را کتاب جعلی و تحریفی به زبان سانسکریت نامیده اند.
بنابراین به صورت بسیار ساده عرض می کنم زبان فارسی از زبان باستانی هندوستان برخاسته و بعدا وارد ایران( فارسی) افعانستان( دری یا درباری) تاجیکستان( تاجیکی) شده و از سوی شعرای قدیم زبان فارسی به نام زبان هندی اطلاق شده است.
مولوی:
دشمن نیم ارچند که دشمن رویم
اصلم ترکست اگرچه هندی گویم
¤¤¤
ترکی همه ترکی کند تاجیک تاجیکی کند
من ساعتی ترکی شوم یک لحظه تاجیکی شوم
¤¤¤
رها کن حرف هندو را ببین ترکان معنی را
من آن ترکم که هندو را نمیدانم نمیدانم
¤¤¤
ترک تویی ز هندوان چهره ترک کم طلب
ز آنک نداد هند را صورت ترک تنگری
….
اهل ادب می دانند نمونه ها حاکی از سیه چردگی هندوان و .. نیز دارد.
فارسی = هندی = کردی
۱. آرزو = آرجو = آرزو
۲. سرخ = سورخ = سوور
۳. لعل = لال = لال
۴. زیره = جیره = زیره
۵. این ها = این = ایا
۶. تو = تو = تو
۷. دانم = جانو = زانوم
۸. کوشش =کوشش =کوشش
۹. سیتار = سه تار = سیتار
۱۰. بلند = بولند = بولنت
۱۱. راه = راه = راه
۱۲. تنها = تنها = به تنها
۱۳. راستا = راستا = راسته
۱۴. چرخیدن = چکرن = چرخیدن
۱۵. فر خوردن = فیرنا = فر
۱۶. چشمی = چشما = چاو
۱۷. کاش = کاشی = کاشی
۱۸. سوار = سوار = سوار
۱۹. آوا = آوا = آوا
۲۰. سال = سال = سال
۲۱. ماه = ماه = ماه
۲۲. طوطی = طوطا = طووطی
۲۳. آسان = آسان = آسان
۲۴. یادگار = یادگار = یادگار
۲۵. ترانه = ترانه = ترانه
۲۶. بهتر = بهتر = بهتر
۲۷. چشم انداز = نگاه = دیده
۲۸. زندگی = جیوان = ژیان
۲۹. نیست = نیست = ینیه
۳۰. خاموش = خاموش = خموش
۳۱. جانور = جانور = جانور
۳۲..بقیه در تلگرام
به دلیل محدودیت کپشن بقیه لغات هندی در زبان فارسی را در تلگرام tarixbil مشاهده کنید
منابع: فرزانه اعظم لطفی.سانسکریت و فارسب ۱۳۹۹ ص۲
جلال نائینی.سنسکریت فارسی ص۹۰
و…
فارسی = هندی = کردی
۱. آرزو = آرجو = آرزو
۲. سرخ = سورخ = سوور
۳. لعل = لال = لال
۴. زیره = جیره = زیره
۵. این ها = این = ایا
۶. تو = تو = تو
۷. دانم = جانو = زانوم
۸. کوشش =کوشش =کوشش
۹. سیتار = سه تار = سیتار
۱۰. بلند = بولند = بولنت
۱۱. راه = راه = راه
۱۲. تنها = تنها = به تنها
۱۳. راستا = راستا = راسته
۱۴. چرخیدن = چکرن = چرخیدن
۱۵. فر خوردن = فیرنا = فر
۱۶. چشمی = چشما = چاو
۱۷. کاش = کاشی = کاشی
۱۸. سوار = سوار = سوار
۱۹. آوا = آوا = آوا
۲۰. سال = سال = سال
۲۱. ماه = ماه = ماه
۲۲. طوطی = طوطا = طووطی
۲۳. آسان = آسان = آسان
۲۴. یادگار = یادگار = یادگار
۲۵. ترانه = ترانه = ترانه
۲۶. بهتر = بهتر = بهتر
۲۷. چشم انداز = نگاه = دیده
۲۸. زندگی = جیوان = ژیان
۲۹. نیست = نیست = ینیه
۳۰. خاموش = خاموش = خموش
۳۱. جانور = جانور = جانور
۳۲. کبوتر = کبوتر = کوتر
۳۳. نیکی = نیگی = نیکی
۳۴. بریانی = بریانی = برایانی
۳۵. بیکاری = بیکاری = بیکاری
۳۶. دروازه بان = دروازه بان = دروازه بان
۳۷. دروازه = درواجه = دروازه
۳۸. روغن جلا = روگن = روغن جلا
۳۹. آرامش = آرامش = آرامش
۴۰. شکست = شکست = شکست
۴۱. آزمایش = آجمایش = ئازمایش
۴۲. کشتی = کوشتی = کشتی
۴۳. دوست = دوست = دوست
۴۴. همیشه = همیشه = هر دم
۴۵. خوشحال = کوشحال = خوشحال
۴۶. بیچاره = بیچارا = بچاره
۴۷. پیاز = پیاز = پیواز
۴۸. صد = صا = صد
۴۹. زبان = جبان = زمان
۵۰. باران = باران = باران
۵۱. بارش = باریش = بارش
۵۲. زیبا = خوب صورت = جوان
۵۳. روز = روج = روژ
۵۴. شکارچی = شکاری = شکارچی
۵۵. خاکی = خاکی = خاکی
۵۶. پنجه = پنجه = پنجه
۵۷. رنگ = رنگ = رنگ
۵۸. فروشگاه = فروشگاه =فروشگا
۵۹. خون = خون = خون
۶۰. باز = باج = باز
۶۱. شیر = شیر = شیر
۶۲. بیمار = بیمار = بیمار
۶۳. چراگاه = چراگاه = چراگاه
۶۴. پول = پل = پول
۶۵. مرد = مرد = مر
۶۶. تیر = تیر = تیر
۶۷. گردن = گردن = گردن
۶۸. خرید = کرید = خرید
۶۹. خواب = خواب = خواب
۷۰. دوبار = دوبار = دوبار
۷۱. میزبان = میجبان = میزبان
۷۲. زمین = جمین = زوی
۷۳. جوان = جوان = جیوان
۷۴. برف = برف = برف
۷۵. نیلی = نیلی = نیلی
۷۶. آسمان = آسمان = ئاسمان
۷۷. سردرد = سیردرد = سردرد
۷۸. درخت = درکت = دره خت
۷۹. دیوانه = دیوانا = دیوانه
۸۰. فاصله = فاصله = فاصله
۸۱. شاخه = شاکها = شاخه
۸۲. جلدی = جلدی = زوو
۸۳. کردار = کردار = کردار
۸۴. جادو = جادو = جادو
۸۵. جادوگر = جادوگر = جادوگر
۸۶. نمک = نمک = نمخ
۸۷. سرد = سرد = سارد
۸۸. دستکش = دستانه = دسته وانه
۸۹. هفته = هفتا = هفته
۹۰. بچه = بچه = بچه
۹۱. کندن = کندن = هلکندن
۹۲. کم = کم = گم
۹۳. سبزی = سبزی = سبزه
۹۴. جاوید = جاوید =جاغد
۹۵. گرم = گرم = گرم
۹۶. چتر = چاتا = چتر
۹۷. زنده = جیندا = زیندوو
۹۸. پاک = پاک = پاک
۹۹. چه = چه = چه
۱۰۰. چیز = چیز = چیز
۱۰۱. دور = دوور = دوور
۱۰۲. خوب = خوو = خوب
۱۰۳. خواهش = خواهش = خواست
۱۰۴. برق = برق = برق
۱۰۵. سرشت = سارشت = سه رشت
۱۰۶. آغوش = آگوش = له نو گردتن
۱۰۷. درد = درد = درد
۱۰۸. تباه = تباه = ویران بووه
۱۰۹. خوشبو = جوشبو = جوشبو
۱۱۰. مشت = موتی = مشته که
۱۱۱. زانو = جانو = زانو
۱۱۲. مهمان = مهمان = میوان
۱۱۳. کارخانه = کارکانا =کارخانه
۱۱۴. خرگوش = کرگوش = کرگوش
۱۱۵. پسند = پسند = حز کردن
۱۱۶. سفید = سفید = سفی
۱۱۷. خریداری = خریداری = خریداری
۱۱۸. نرم = نرم = نرم
۱۱۹. زندگی =زیندیگی =زیندیگی
۱۲۰. نمک = نمک = نمک
و…
رحیم اک بایراک